Quantcast
Channel: Sustatu.eus - Aktualitatea
Viewing all articles
Browse latest Browse all 9059

Hogeita bat film animaziozkoak, euskaratuta

$
0
0

Jendea lan handia egiten ari da pelikulen azpidatziak euskaratzen, Azpitituluak.com webgunean ikus daitekeen bezala. Orain arte itzulitako film gehienak helduentzakoak izan dira, baina dagoeneko badago sorta eder bat, animaziozko filmez osatua, gehienak publiko gazteari begira egindakoak.

Animazioko film hauetako gehienak (9) Pixar faktoriak sortuak dira. Ghibli etxe japoniarrarenak ere (5) kontuan hartzekoak dira. Baita Disney (2) eta beste ekoiztetxe batzuetakoak  ere. Guraso eta irakasle euskaldunek material egokia dute hemen denbora-pasa eta hizkuntzak lantzeko.

Hauek dira une honetan Azpitituluak.com webgunean euskaratuta dauden animaziozko filmak:

Film hauen artean Wall-E da beteranoena Azpitituluak.com webgunean, Luistxok 2008an euskaratu baitzuen. Azkena igotzen, berriz, Mulan izan da, aste honetan bertan igoa.

Animazioko labur batzuk ere badaude, gainera, eta hauetan guztiz aipagarria eta gomendagarria bat bai behintzat: Logorama (Oscarra jaso zuen). Mini-atalen telesail euskaratu bat ere badago, Arzak Rhapsody (36 deskarga).


Viewing all articles
Browse latest Browse all 9059

Trending Articles